(wyd. Konfraternia Kozirynek 2010). Przekład z ukraińskiego Anna Pietruczuk i Adam Świć.
***
Twoje ciało nie z gliny ulepione.
Z kolorowych ziarenek piasku i szampana.
Robi mi się zimno,
kiedy widzę jak paluchy świata
do twoich piersi idą
obnażone.
W twojej duszy krzyk niepokoju,
jesteś krucha jak kryształ,
ty – maleństwo.
W myślach zachowam cię
rajskim,
nieziemskim, przejrzystym
ptakiem.
Będę śnić twoimi marzeniami,
będę żyć twoją
świętością.
Nieważko leci w pamięci
pocałunek twej
myśli.